幸せ「Happy」関する英語の名言

こんにちは!

今までも何度か英語の名言をご紹介してきましたが、今回は「幸せ」関する英語の名言をご紹介します。

なかなか、収束しないコロナ、あと少しあと少しといろいろなことを我慢してきたけど、たまに、どうして?と不満を漏らしたくなることもありますよね。

実は私も、昨年末コロナ感染者数が減った頃に、近場なら、いまなら、1泊で旅行にいけるかなと、家から車で1時間程度の宿泊予約をしました。しかし、今月半ばにキャンセルをしました。キャンセル費用も1万程度かかりました。仕方ないと分かっていても、このような状況でいつになったら元通りの生活ができるのかなと後ろ向きな気持ちになってしまう時ってありますよね。
でも、やっぱり前向でいたいです。
身近な幸せ、小さな幸せを当たり前のことと思わず、感謝していきたいですよね。
そんな時にこんな名言を目にしてなんだかとても前向きな気持ちになれました。

Just think how happy you’d be if you lost everything you have right now – and then got it back again.

今持っているものを全部失ったら、そしてもう一度それを取り戻したら、どんなに幸せか想像してごらんなさい

大切なもの(人)など失ってから、その大切さに気が付くとよく言いますが、もし失ったらと想像してみるだけで、今の自分がどんなに幸せか、恵まれているかを実感することができます。
今あるものを決して当たり前だと思ないこと、小さなことにも感謝の気持ちを忘れずに、幸せを感じるって、前向きに生きていくうえでとても大切だなと思いました。

前置きが長くなりましたが、その他にも、完全に個人の独断と偏見で選んだ「幸せ関する英語の名言」をいくつかご紹介します。

過去の名言はこちらからご覧ください

幸せは?「happy」「happiness」「happily」

始めに「幸せ」は英語で「happy」と言いますね。

「happy(形容詞)」

・I’m so happy.
・私は幸せです。

・I’m happy with you.
・あなたと一緒でわたしは幸せです。

このように日本語でもよく使う「happy」は形容詞で「幸せ」という意味です。

「happy」の名詞は「happiness(幸せ、幸福)」となり副詞は「happily(幸福に)」となり、こちらもよく使いますので、併せて覚えておきましょう。

「happiness(名詞)」

・Everyone wants a life filled with happiness
・みんなが幸せいっぱいの人生を望んでいます。

・I want to a family filled with happiness
・幸せいっぱいの家族を築きたいです。
※「fill」は「一杯にする」。「〇〇filled with happiness」は「幸せで満たされた〇〇」です。

日本語でよくいう「小さな幸せ・幸福」は「Small Happiness」や「a little happiness」といえます。「世界幸福度ランキング」は「The World Happiness Report」といいます。

「happily(副詞)」

・She always smile happily
・彼女はいつも幸せそうに微笑んでいます。

・She lives happily with her family.
・彼女は家族と一緒に幸せそうに暮らしています。

英語の名言ご紹介

Happiness depends upon ourselves.
幸せかどうかは、自分次第である
幸せの基準って人によって違いますよね。自分が幸せかどうかは自分の物差しできめることです。
例えば、同じ出来事が起こってもそれを当たり前と思うか、幸せと思うかで幸福度も変わってきますよね。どのようにものごとをとらえるかって、幸福度に大きく影響してくると覆います。
「depend upon」「depend on」と同様の意味で「~に頼る、~しだいである」となります。

米国初代大統領夫人マーサ・ワシントンの名言に

The greatest part of happiness depends on our disposition, not our circumstances.
私たちの幸福のほとんどは、境遇ではなく心の持ち方しだいである。

という名言があります。まさにこれですね。こちらでは」「depend on」が使われています。

・Happiness is itself a kind of gratitude.
・幸福というものは、すなわち一種の感謝の気持ちである。

これもその通りですよね。
最近なにかに感謝してますか?日々の生活に追われていると感謝の気持ちを忘れがちです。
「appreciation」は名詞で「感謝」という意味です。

「appreciation」を動詞にしたものが「appreciate」となり、意味は「感謝する」になります。

・I’d like to express my appreciation for your help.
・私は、あなたの助けに感謝を表したいのです。

・Appreciate the moment.
・この瞬間に感謝せよ。

以上、今回は幸せに関する、単語や名言をご紹介しました。
素敵な名言に出会うと心が軽く、前向きな気持ちになれますよね!
これからもまた、英語の名言をご紹介していきたいと思います!

             留学カウンセリングを受けてみる

コラムカテゴリの最新記事