ストレスは英語で?ストレスに関する英語表現!

こんにちは!今回はストレスについてのお話です。
「ストレス」がたまる、「ストレス」を発散したい、「ストレス」を感じやすい、「ストレス」で過食気味、「ストレス」で胃が痛い・・・など「ストレス」と口にする機会って多いですよね。
普段、口癖のように口にしている方も多いかもしれませんが、ストレスというのは、外部からのさまざまな刺激(ストレッサー/stressor)によって自分の身体や心に負荷がかかり、「歪み」が生じることをいうそうです。
適度のストレスは良いなんて言うことも聞いたことがありますが、過度のストレスは、もちろん、身体への不調を引き起こす原因になりますよね。

さて、これを英語でどのように言うのでしょうか?

「ストレス」は英語では そのまま「stress」と表現します。
「動詞」「名詞」「形容詞」として使うことができます!

それぞれについて解説していきますね。

stress/動詞

動詞で使う場合には「(自分が)ストレスを感じる、自動詞」と「〇〇にストレスをかける、他動詞」の両方の使い方があります。

・Living in the city stresses me (out).
・都会生活はストレスを感じさせます。

・Why are you stressing me (out)?
・どうして私にストレスをかけるのですか?

・Don’t stress over what you can’t change.
・自分では変えられないことで悩むな。

動詞で使う場合には自動詞・他動詞どちらでも「stress out」を使うことが多いです。

stress/名詞

「stress」を名詞として使う場合は日本語と似たような意味で使えます。

・I have a headache because of stress from work.
・仕事のストレスのせいで、頭痛がします。

・Recently I’ve been overeating because of stress.
・最近ストレスで過食気味です。

・How do you deal with stress?
・ストレスにはどんな風に対処してますか。

stress,stressful/形容詞

stressful は、何か(例えば、困難な状況など)が人を不安にさせたり心配させたり、プレッシャーをかけたりする、
つまり、ストレスが多い、という意味です
stressed は、「ストレスを感じている」という意味です。

分かりやすい例文を出すと、

・My job is stressful, and I’m so stressed out.
・私の仕事はストレスが多くて、私はストレスを感じています。

という風になります。

また、最近は、自粛生活や、在宅勤務で、家で夫婦で過ごす時間が多くなり、夫婦の危機を感じている人も多いなどとも言われてましたよね。英語で表現すると

・It’ s stressful to stay at home with him.
・Staying at home with him is stressful.
・I have been stressed out because of staying at home with him
・彼と家にいるとストレスが溜まる。

relieve stress,de-stress/ストレスを発散する

ストレスを感じたら、自分なりの方法でストレスを発散したり、解消することが大事ですよね。

英語で表現する時に、例えば、

・When I feel stressed, I go to the gym.
・ストレスを感じる時は、ジムに行きます。

と言えば、その人にとってジムに行くことがストレス発散なんだなと分かりますが、「ストレスを発散するを一言で表現する単語があります。

それが、 「stress」 に「分離」や「除去」を意味する接頭辞「de」 を付けた「de-stress」です。
この単語で「ストレスを発散する」を表現できます。

・What’s the best way to destress?
・1番良いストレス発散法は何ですか

※way to destress はストレス解消法です。

他にも、下記のような表現もよく使用します。

relieve stress ストレスを発散する
get rid of stress ストレスを解消する

・How do you relieve stress?
・どうやってストレスを解消しますか?

・For me talking with you is the best way to relieve stress.
・あなたと話すことが、私ににとって1番ベストなストレス発散法です。

・I always relieve stress by listening to music.
・私はいつも音楽を聴いてストレスを解消します

・When I quit my job, I was able to get rid of all the stress that built up inside of me.
・会社を辞めたら、溜まっていたストレスが解消されました。

※build upは「蓄積する、増大する」などの意味ですが、My stress is building up.など、
ストレスがたまるという表現の際にもよく使われます。

以上ストレスについての解説でした。
ストレスのない生活は理想的ですが、現実的ではありませんよね。
うまくストレスと付き合っていきたいですね!

             留学カウンセリングを受けてみる

コラムカテゴリの最新記事